Ve třetím díle podcastu Českých překladů se potkali dva Jakubové, náš lokalizační specialista a šéf vendor managementu Jakub Hlaváček a Jakub Stejskal z brněnského podcastového studia PromoPeople. Jedou na stejné vlně, skvěle se doplňují a brzy je tak jasné, že i tento díl podcastu ze života naší překladatelské agentury stojí za to.
Číst dále
Máme pro vás novinku! Coby oficiální partner Shoptetu jsme povýšili z bronzové úrovně na stříbrnou. Symbolem aktivní a dlouhodobé spolupráce s touto českou e-commerce platformou je odznak na stříbrném pozadí. Je jednou z indicií, že se služby pro vás snažíme stále zlepšovat a že je pro nás důležitost kvality překladů odjakživa téma číslo jedna.
Číst dále
V rámci našeho oficiálního partnerství s WPML vás rádi provedeme procesem překladu vašich webových stránek ve WordPressu a zajistíme vám ty nejlepší podmínky pro perfektní výsledek. Většinu technických detailů tak zvládneme vyřešit sami, aniž bychom vás zatěžovali dalšími úkoly.
Číst dále
Objem odvedené práce dokládá, že nejde o žádnou okrajovou spolupráci. Ba naopak. Od roku 2011 do roku 2022 jsme pro James Cook Languages zpracovali 2909 zakázek ve 30 jazycích, přeložili a zkorigovali 28 tisíc normostran a odtlumočili 225 hodin.
Číst dále
WPML je jedničkou mezi vícejazyčnými pluginy pro WordPress. Umožní vám překládat jakékoli webové stránky a e-shopy. Dnes ho používá přes 700 000 webů. Je kompatibilní se všemi hlavními pluginy, šablonami a nástroji pro tvorbu stránek včetně WooCommerce. S WPML přeložíte stránky, příspěvky, formuláře, kategorie, nabídky i widgety.
Číst dále
TYPO3 patří mezi nejrozšířenější a nejpoužívanější redakční systémy. Sepsali jsme pro vás podrobný návod, jak můžete doručit překladateli nebo překladatelské agentuře zdrojová data z vašich webových stránek tak, aby byla hned použitelná pro překlad.
Číst dále
Kouzlo podcastu spočívá v tom, že si ke jménu člověka, kterého jste třeba nikdy neviděli, můžete přiřadit jeho hlas, a díky jeho názorům a způsobu, jakým reaguje na otázky, máte možnost udělat si obrázek o tom, kým je a co umí. Pozvání za mikrofon od Jakuba Stejskala tentokrát přijal Lukáš Utíkal.
Číst dále
V dnešní době, kdy elektronický obchod prudce roste, a globální trhy nabízejí nekonečné příležitosti, je expanze na mezinárodní úroveň pro mnoho firem nezbytná. Jedním z klíčových kroků při expanzi je zajištění kvalitního lokalizovaného překladu vašeho e-shopu do jazyka cílového trhu. V tomto článku se zaměříme na spojení mezi Shoptetem, přední e-commerce platformou, a námi – překladatelskou agenturou, které vám zajistí efektivní a profesionální překlad vašeho e-shopu.
Číst dále
Existují možnosti, jak klasický proces objednání překladu zrychlit a automatizovat. Ty oceníte zejména v situaci, kdy zadáváte pravidelně, mimo pracovní dobu nebo prostě jenom nechcete znovu a znovu podstupovat výše uvedený proces.
Číst dále
Sestavili jsme pro vás jednoduchý návod na to, kde a jak nastavit jazykové mutace vašeho e-shopu na Shoptetu a jak při expanzi na zahraniční trhy exportovat data pro překlad a lokalizaci svému překladateli či překladatelské agentuře.
Číst dále
V Českých překladech se na technické překlady dokumentů pro zbrojařský průmysl specializujeme už od roku 2008. Kvalita a přesnost vyhotovených překladů zde hraje významnou roli. Pro naše klienty z oblasti zbrojního průmyslu je ovšem neméně důležité i to, aby data, která překládáme, zůstala v bezpečí.
Číst dále
Máme nastavenou celou řadu interních pracovních postupů a kontrolních mechanismů pro to, aby k úniku dat nedošlo. Za dvě desetiletí existence firmy se to alespoň nestalo. Co všechno v oblasti bezpečnosti pro klienty děláme?
Číst dále