Blog

Slova vzniklá v roce 2021: tipnete si, které oblasti nás zásobují nejvíce?

Rok 2021 se již definitivně odporoučel, některé jeho relikvie ale s námi zůstanou, například nově vzniklá slova. Víte, co znamená cucna, koronabříško, značkořadí nebo kdo je vajnšmekr?

Číst dále  

Anketa „Slovo roku“ jak zápis z černé kroniky

Podle hlasování čtenářů je to výraz vakcína. Na druhém místě se umístil flákanec, na třetím antivaxer. V loňském roce v čtenářském hlasování zvítězilo slovo lock down, v hlasování redakce covid. Na druhém místě se tehdy umístilo Prymuladona, na třetím karanténa.

Číst dále  

Hledáme kolegu/kolegyni na pozici Vendor Managera na pobočku v Praze

Náplní práce je zejména vyhledávání nových překladatelů a péče o stávající. Ideálního kandidáta si představujeme jako komunikativního člověka, který dobře zapadne do malého kolektivu, bude schopen převzít odpovědnost za oblast komunikace s našimi dodavateli a prokáže pečlivost a smysl pro detail.

Číst dále  

Překlad a lokalizace e-shopu do 5 jazyků s přímým využitím zdrojových souborů

Pro prodejce spodního prádla Trenýrkárna.cz jsme v průběhu posledních tří let lokalizovali web a e-shop v rozsahu více než 170 000 slov do chorvatštiny, maďarštiny, rumunštiny, slovenštiny a slovinštiny!

Číst dále  

V říjnu na Marsu přistáli překladatelé

Posádky jednotlivých překladatelských společností se stejně jako freelanceři a ostatní profesionálové z překladatelské branže ve dnech 13.–15. října převtělili v pestrou škálu avatarů a přemístili se na virtuální platformu speciálně vytvořenou pro tuto konferenci.

Číst dále  

Technologie nás baví aneb překlad webu pomocí CMS konektoru

Pro velmi úspěšný český technologický start-up Memsource překládáme na pravidelné bázi aktualizace blogu a webu memsource.com z angličtiny do němčiny a také texty pro aplikaci Memsource, včetně webového rozhraní a mobilní aplikace, z angličtiny do čtrnácti evropských a asijských jazyků.

Číst dále  

Kdo z nás poletí na Mars aneb Meet Central Europe 2021

Již několikrát jsme se MCE účastnili, ale letos, letos to bude speciální, přímo magické! Konference bude virtuální a přesouvá se na samotinký Mars, kam vysíláme stále početnější a naprosto fantastický tým našich 5 žen.

Číst dále  

Klára Svozilová jako Sales manager zahraničního oddělení

V květnu 2017 jsem se naplno ponořila do světa jazyků a nastoupila na pozici obchodní manažerky zahraničního obchodu olomoucké pobočky. Jelikož je má práce založena na komunikaci v anglickém jazyce, neváhala jsem využít příležitosti a doplnila si obratem své dosavadní jazykové vzdělání.

Číst dále  

„Už vím, že překladatelské prostředí je můj svět“, říká Irena Šotková

Práce v překladatelské společnosti pro mě však není novou zkušeností. V tomto prostředí se pohybuji již více než 20 let a během této doby jsem měla možnost se setkat se spoustou jazykových nadšenců a dalších inspirativních lidí, za což jsem nesmírně vděčná.

Číst dále  

Skandinavistka Anežka Soukupová v roli nové projektové manažerky pražské pobočky

Odmala se zajímala o jazyky, o čemž svědčí mimo jiné její deníkový zápis z roku 2004 s výčtem jazyků, které se chce naučit (viz obrázek níže). Nakonec vystudovala na Masarykově univerzitě skandinavistiku se zaměřením na švédštinu, zapsala si dva semestry biblické hebrejštiny a později se začala učit dánsky.

Číst dále  


Chci s vámi zůstat v kontaktu

Jak zpracováváme osobní údaje se můžete podívat zde.