Je naším potěšením představit vám zcela nový produkt, který jsme jako dodavatel jazykových služeb zařadili do svého portfolia. Jedná se o post-editaci strojového překladu, zkráceně MTPE (Machine Translation Post-Editing). Jak už asi tušíte, skrývá se pod tímto pojmem úprava výstupu ze strojového překladače.
Pokud pracujete s vlastním softwarem pro strojový překlad, který se „učí“, jak správně překládat s použitím vašich specifických textů, potom máte nejspíše k dispozici kvalitní strojový překlad, který bude po nezbytné úpravě od „lidského“ korektora splňovat vaše požadavky na kvalitu, a dosáhne tak úrovně překladu od kvalifikovaného překladatele.
Zašlete nám takový strojový překlad k posouzení a my vám obratem sdělíme, zda tomu tak opravdu je.
Podrobnější informace vám rádi sdělíme na požádání.