Translation of Product Texts according to EU Legislation

In 2019, we were approached by Dibaq, a specialist in animal nutrition, with a question about how to best ensure that the English translations of their product texts were fully compliant with official technical terminology that meets all the requirements of the EU Parliament, the Council, and the European Commission.

Read more  

Consistent Use of Terminology in Professional Translations

Although we always choose the best professional translators and proofreaders for our texts, we do not rely solely on their expertise. Therefore, none of our translation projects can run without the use of a terminology glossary. This helps us to always keep our terminology consistent and in line with our clients’ preferences.

Read more