We are a language service provider focusing on the use of state-of-the-art technology
and love professional challenges. We dare to take on even the most complicated assignments, involving unconventional solutions and crazy deadlines. We have been in the world of translations for several decades and understand our field perfectly.
Over 13,000 customers have used our services,
including 5,000 companies
We have a strong team and we work with 800
of freelancers
We offer translation and interpreting services in over
80 languages worldwide
We have over 20 years of experience and are one of the industry leaders
Our mission is to provide professional translation and interpreting services in all possible domains and areas. Through our work we actively contribute to making the world around us more understandable for everyone and we have long strived to be a good role model for others when working with languages. We guarantee professionalism, reliability and quality in every service that our translation agency offers.
We are mostly linguists and our work breaks down language barriers between people. We translate approximately one million words a year in combinations with and without Czech. We can handle translating almost anything.
Professionalism. We have in-depth knowledge, years of experience, a quality team and use the best technology. We value our customers and we treat them with respect.
Reliability and flexibility. The deadline is binding for us and we consider this one of our main competitive advantages. We can also respond flexibly to any client’s request at the same time.
Fair treatment. We offer 100% transparent billing. Customers know the exact and final price before they place their purchase order.
If you contact us, this is who you will be talking to.
We act in accordance with these values both internally and externally and in this document we declare how we want to be perceived by our customers, vendors and colleagues. We would love to have your support in this effort.
We started from zero. In 2004, two translators living in Olomouc, Václav Baláček and Lukáš Utíkal, decided to work together and rented an office. The early days were tough and it was necessary to work long hours, weekends and nights. But all was going well, the number of satisfied customers grew and the team gradually started to expand. Two years later, the company was certified according to ISO 9001:2001.
The establishment of the Prague office branch followed and the business started using the name České překlady. Before the company achieved its first significant annual turnover in the tens of millions of Czech crowns in 2010, it managed to record its first million translated words (2008) and its first thousand interpreted hours (2009).
České překlady has been helping with the development of the CAT tool Memsource (now Phrase) since 2011. This tool has become the technological basis of the company’s translation process. In the same year, the branch offices in Brno, Plzeň and Ostrava opened
In 2016, we completed our 50,000th job. The following years brought a steady growth in the number of jobs and the company made its way to the top ten largest translation agencies in the Czech Republic. The company became a member of the Association of Czech Translation Agencies. And then it also obtained the international ISO EN 17100 quality certificate and completed its 100,000th job in 2018.
With 17 employees and more than 1,000 freelancers, it ranked as No. 6 among the largest translation service providers in the Czech Republic in 2019.
Recently, the company has focused on training its clients in the overall organization of the translation process. Everything can be simple and controlled, so the creation of foreign language content is not fragmented, and customers achieve their goal – to get premium quality translations in the shortest possible time and at reasonable cost.
The company has become a strong and reliable partner of the biggest players on the market and wants to continue this trend.
Do you want to join our team?
If you are interested in the position of a translator, proofreader or interpreter, please contact our vendor management department by e-mail. In other cases, please contact our owner Václav Baláček directly.