There are no limits to our expertise and there is no extra charge for specialized translations.
We automatically create a translation memory and a glossary for you free of charge.
Thanks to this, we are able to guarantee consistent terminology in all your translations.
We know translators from A to Z and we know who is the best at what. This allows us to choose the ideal professional for your job who is most familiar with your subject matter and knows the terminology of the field. With us, you can be sure you won’t get it wrong.
We have years of experience and translate millions of words every year. We can translate virtually anything. We have hundreds of satisfied clients, to whom we deliver translations in all possible fields.
We extracted more than 1,000 technical terms from the specific legislation provided by the customer and then moved them to a terminology glossary in our translation studio.
This is most likely a one-off translation project.
If you are seeking a long-term partner,
please contact our specialists.
The glossary guarantees consistent terminology in all translations.
It combines perfectly with translation memory. If you have your own terminology which you would like to use in the translations of professional texts, please send it to us by e-mail. We create glossaries automatically and FOR FREE with the first translation you order from us.
Main advantages of glossaries: