Co je soudní překlad a kdy je potřeba?
Forma překladu uznaná úřady, vyhotovená soudem jmenovaným překladatelem, pevně spojená s originálem a doložkou soudního tlumočníka.
Je vyžadován při některých úředních úkonech (svatba s cizincem, podnikání či zaměstnání v zahraničí, vyřizování zahraničních pojistných událostí, atd.)