FAQ - Certified translations


Certified translations are translations that are recognised by official authorities. They must be completed by court-appointed translators, be firmly attached to the original document, and bear a certification clause from a court interpreter.

Translations for certain official social and business endeavours must be certified (marriage to a foreigner, conducting business or entering employment abroad, handling insurance claims abroad etc.)

A court-appointed interpreter is obligated to firmly attach the original document to the translation.If you would like to keep the original for later use, please send us a certified copy for translation.

To find out if an apostille is required, please check with the institution requiring the certified translation.

If an apostille is required, please obtain one before submitting your document for translation. The apostille must also be translated.