Ve třetím díle podcastu Českých překladů se potkali dva Jakubové, náš lokalizační specialista a šéf vendor managementu Jakub Hlaváček a Jakub Stejskal z brněnského podcastového studia PromoPeople. Jedou na stejné vlně, skvěle se doplňují a brzy je tak jasné, že i tento díl podcastu ze života naší překladatelské agentury stojí za to.
Číst dále
Hana Samsonova, obchodnice, překladatelka a tlumočnice s více než 15letou praxí k nám na obchodní oddělení nastoupila v listopadu 2023. Přestože zřídkakdy natrefíte na tak pozitivního člověka, jako je Hanka, okolnosti, za nichž se připojila k týmu, nebyly úplně veselé.
Číst dále
Přestože datum našich kulatin – dvaceti let na trhu – oficiálně připadá na 4. února, celý měsíc u nás panuje slavnostní atmosféra. Při příležitosti překročení významného milníku jsme si pro vás připravili rozhovor s každým z našich spolumajitelů.
Číst dále
Slavíme kulatiny, nebo chcete-li, firemní jubileum. Dvacet let, to je víc než 7300 dní fungování naší překladatelské agentury, kterou 4. února 2004 založili Václav Baláček a Lukáš Utíkal. Dnes má naše společnost přes 20 zaměstnanců a aktivně spolupracujeme s více než 400 překladateli.
Číst dále
Máme pro vás novinku! Coby oficiální partner Shoptetu jsme povýšili z bronzové úrovně na stříbrnou. Symbolem aktivní a dlouhodobé spolupráce s touto českou e-commerce platformou je odznak na stříbrném pozadí. Je jednou z indicií, že se služby pro vás snažíme stále zlepšovat a že je pro nás důležitost kvality překladů odjakživa téma číslo jedna.
Číst dále
WPML je jedničkou mezi vícejazyčnými pluginy pro WordPress. Umožní vám překládat jakékoli webové stránky a e-shopy. Dnes ho používá přes 700 000 webů. Je kompatibilní se všemi hlavními pluginy, šablonami a nástroji pro tvorbu stránek včetně WooCommerce. S WPML přeložíte stránky, příspěvky, formuláře, kategorie, nabídky i widgety.
Číst dále
Kouzlo podcastu spočívá v tom, že si ke jménu člověka, kterého jste třeba nikdy neviděli, můžete přiřadit jeho hlas, a díky jeho názorům a způsobu, jakým reaguje na otázky, máte možnost udělat si obrázek o tom, kým je a co umí. Pozvání za mikrofon od Jakuba Stejskala tentokrát přijal Lukáš Utíkal.
Číst dále
V dnešní době, kdy elektronický obchod prudce roste, a globální trhy nabízejí nekonečné příležitosti, je expanze na mezinárodní úroveň pro mnoho firem nezbytná. Jedním z klíčových kroků při expanzi je zajištění kvalitního lokalizovaného překladu vašeho e-shopu do jazyka cílového trhu. V tomto článku se zaměříme na spojení mezi Shoptetem, přední e-commerce platformou, a námi – překladatelskou agenturou, které vám zajistí efektivní a profesionální překlad vašeho e-shopu.
Číst dále
Pro strojaře jsme už od roku 2005 přeložili a zkorigovali 9 milionů slov. Celkově to nyní čítá přes 4 400 zakázek ve 34 jazycích. Navíc díky dlouhodobé spolupráci a slevě na opakování částí textů dosáhl SZÚ významné úspory v nákladech, a to asi 25 %, tedy v řádu jednotek milionů.
Číst dále
Počet posluchačů i tvůrců podcastů každoročně roste. Je to fenomén, který zažívá nevídaný boom. I nám se tento formát natolik zalíbil, že jsme se rozhodli začít podcasty z naší branže pravidelně natáčet a dát tak jazykovým nadšencům možnost nahlédnout do zákulisí fungování překladatelské agentury.
Číst dále
V současné době registrujeme na světě pouze přibližně 1 % překladatelských společností, kterým se tuto certifikaci podařilo získat. I proto jsme rádi, že se mezi ně řadíme i my. Když si objednáváte zakázku u překladatelské agentury, obvykle věříte, že jste svůj projekt svěřili firmě, která tuto důležitou práci provede bezchybně a po všech stránkách perfektně. […]
Číst dále
Obecně platí, že věrnost se vyplácí a stabilní vztahy jsou oboustranně přínosné. V překladatelských službách tomu není jinak. Stejně jako vy, i my hledáme stabilitu – chceme partnery pro dlouhodobý harmonický vztah, který je natolik kvalitní, že není vždy nutné si vše dlouze vysvětlovat, protože někdy stačí jen přátelské mrknutí.
Číst dále