Konzultačně-korektorsko-diskuzní hodiny pro překladatele do angličtiny
V souvislosti s naší snahou o zvyšování kvality překladů jsme ve spolupráci s paní Pamelou Lewis, soudkyní ze státu Iowa ve výslužbě, kterou si pamatujeme z jarního kurzu právnické angličtiny, zorganizovali konzultačně-korektorsko-diskuzní hodiny pro překladatele do angličtiny. Předmětem lekcí jsou komentované korektury, Pamela koriguje texty, které jí předem zašleme a obsahem hodiny je diskuze nad […]
Číst dále