Mezi členy podnikatelského klubu jsme našli nové přátele i několik nových klientů, dostali jsme přístup k exkluzivním zdrojům a získali podporu i poradenství v mnoha oblastech podnikání. Seznámili jsme se s Jakubem Stejskalem z brněnského podcastového studia a začali natáčet firemní podcast. Co dalšího nám členství ve Smart Network, který v těchto dnech slaví narozeniny, přineslo, shrnuje naše manažerka obchodu Hana Samsonova.
Číst dále
Hana Samsonova, obchodnice, překladatelka a tlumočnice s více než 15letou praxí k nám na obchodní oddělení nastoupila v listopadu 2023. Přestože zřídkakdy natrefíte na tak pozitivního člověka, jako je Hanka, okolnosti, za nichž se připojila k týmu, nebyly úplně veselé.
Číst dále
Podnikatelský klub Smart Network, jehož jsme už 2,5 roku součástí, slaví v září narozeniny. České překlady zde zastupuje obchodní ředitelka Zuzana Dvouletá a manažerka obchodu Hana Samsonova. Ve dvou samostatných rozhovorech vám podnikatelský klub představíme jejich očima a řekneme vám, co nám členství přineslo.
Číst dále
Listopadová akce se konala v prostorách hotelu K+K Hotel Central v Praze. Program měl předem danou strukturu, každý účastník měl možnost se veřejně představit a promluvit ke komukoliv z účastníků. Bonusem byla aukce kontaktů, v rámci si každý mohl odnést si vizitku někoho, kdo mu pomůže zrealizovat přání nebo vyřešit problém.
Číst dále
Lucie Ingrová se připojila k našemu olomouckému obchodnímu týmu v roce 2018. Vzhledem k její bohaté obchodní praxi jsme ji prostě nemohli nevzít! Přes 26 let pracovala na různých obchodních pozicích. Komunikace s klienty byla a je jejím denním chlebem, proto k nám přišla posílit především oddělení akvizice neboli vyhledávání potenciálních zákazníků a následnou péči o ně.
Číst dále
Posádky jednotlivých překladatelských společností se stejně jako freelanceři a ostatní profesionálové z překladatelské branže ve dnech 13.–15. října převtělili v pestrou škálu avatarů a přemístili se na virtuální platformu speciálně vytvořenou pro tuto konferenci.
Číst dále
Již několikrát jsme se MCE účastnili, ale letos, letos to bude speciální, přímo magické! Konference bude virtuální a přesouvá se na samotinký Mars, kam vysíláme stále početnější a naprosto fantastický tým našich 5 žen.
Číst dále
Práce v překladatelské společnosti pro mě však není novou zkušeností. V tomto prostředí se pohybuji již více než 20 let a během této doby jsem měla možnost se setkat se spoustou jazykových nadšenců a dalších inspirativních lidí, za což jsem nesmírně vděčná.
Číst dále
Už jsou to celé tři roky, co jsem z relativního poklidu rodičovské dovolené skočila rovnýma nohama do nově vznikajícího oddělení zahraničního obchodu Českých překladů. Přepnout se do obchodního režimu, oprášit si angličtinu a přejít na úplně jiný denní rytmus bylo náročné, ale díky skvělé podpoře kolegů a kolegyň zvládnutelné.
Číst dále
Fotostřípky z říjnové konference pořádané asociací ELIA, kde jsme nemohli chybět. Za obchodní oddělení nás hrdě zastoupila sales manažerka Klára.
Číst dále
Cizí jazyky mě odjakživa fascinovaly. Zcela upřímně a vážně uznávám práci všech, kteří cizí řeč mistrně ovládají, uplatňují ji pro svou profesi a v oblasti překladů a tlumočení se navíc specializují na konkrétní obor. Vzhledem k mé touze působit v tomto prostředí mířily mé první kroky po absolvování vysoké školy do překladatelské společnosti. Zpětně si uvědomuji, že jsem se […]
Číst dále
Alena Bělešová bude mít na starosti pravidelný kontakt se stávajícími klíčovými zákazníky, zjišťování zpětné vazby a odpovědnost za vysoký standard služeb. Přebírá také akvizici nových zákazníků v regionu a nadále se bude věnovat péči o dodavatele.
Číst dále