expanze

10 nejčastějších chyb při překladu webu, e-shopu nebo newsletteru

Překlad webu nebo e-shopu do dalšího jazyka není čistě jen o tom vzít text a vytvořit k němu cizojazyčnou variantu. Je potřeba ho správně lokalizovat, což znamená upravit text pro cílový trh. 
Sepsali jsme pro vás přehled nejčastějších chyb, které se při překladu webu nebo e-shopu mohou vyskytnout, tak abyste je zbytečně neopakovali.

Číst dále  

Překlad webu a e-shopu?
WordPress leccos usnadní

Chystáte se expandovat do zahraničí nebo byste chtěli své webové stránky zpřístupnit i cizincům? Máte svůj web či e-shop postavený na redakčním systému WordPress? Pak jste tu správně. Bez kvalitního překladu, cíleného na nové publikum a jeho zvyklosti, se totiž neobejdete.

Číst dále  


Partneři