Překlady souborů OpenOffice pomocí MemoQu

MemoQ přímo nepodporuje textové soubory OpenOffice, nicméně tyto soubory lze do projektů naimportovat následujícím způsobem: 1. Změňte příponu souboru z .odt na .zip, tzn. souboru nazevsouboru.odt přejmenujte na nazevsouboru.zip 2. Rozbalte soubor do vytvořeného adresáře (nejlépe pojmenovaného stejně, tzn. „nazevsouboru“) 3. Nyní je třeba do adresáře c:Documents and SettingsAll UsersData aplikacíMemoQFilterConfigs uložit tento xml filtr: […]

Číst dále  

Nástroje pro kvalitní překlad

CAT nástroje jsou ideálním pomocníkem především pro odborné technické překlady, pro lokalizaci softwaru, ale i pro překlady právnických textů (z důvodu častého opakování frází a výrazů). Některé CAT nástroje zároveň usnadňují práci na expresních zakázkách či zakázkách velkého rozsahu, u kterých je nutná spolupráce týmu překladatelů, konzultantů a korektorů.

Číst dále  


Chci s vámi zůstat v kontaktu

Jak zpracováváme osobní údaje se můžete podívat zde.