Potřebujete překlad z češtiny do ukrajinštiny nebo z ukrajinštiny do češtiny?
Připravíme přesný text pro vaše osobní i firemní dokumenty. Přeložený obsah bude věcný, stylisticky čistý a odpovídající účelu, pro který je určen.

Naši firmu založili překladatelé, kteří za sebou mají tisíce přeložených stran. Díky tomu máme nastavené procesy tak, aby překlad proběhl hladce od zadání až po finální kontrolu.
Spolupracujeme s týmem profesionálních překladatelek a překladatelů s různými oborovými specializacemi, umíme tedy zajistit překlad téměř jakéhokoli typu dokumentu, včetně odborných textů a oficiálních listin.
Všechny ukrajinsko-české překlady několikrát kontrolujeme a provádíme interní korekturu. Každý finální překlad, který opustí náš počítač, je navíc podroben speciální QA kontrole, za níž zodpovídá projektový manažer.
Přeložíme vaše české texty do ukrajinštiny tak, aby pro rodilé mluvčí zněly přirozeně a zůstaly věrné originálu.
Často pracujeme na překladech webových stránek a marketingových podkladů, pracovních smluv a firemních směrnic, technických návodů a uživatelských příruček nebo školních dokumentů a potvrzeních pro úřady. Dáváme přitom pozor na terminologii, tón komunikace i kulturní specifika, aby výsledný text byl pro vaše ukrajinské kolegy, klienty nebo úředníky srozumitelný a bez problémů použitelný.
Hledáte překlad ukrajinštiny a češtiny a potřebujete mít jistotu, že váš dokument bude přeložen správně a včas? Rádi vám pomůžeme s osobními dokumenty, lékařskými zprávami a zprávami ze škol, obchodními smlouvami a rámcovými dohodami, technickými a bezpečnostními listy.
Překlad vždy přizpůsobíme tomu, kde bude použit – jinak vypadá text pro úřad, jinak pro interní informaci ve firmě či pro web. Vše pohlídáme.
Dokument k překladu nám zašlete e-mailem na zakazky@ceskepreklady.cz nebo prostřednictvím poptávkového formuláře na webu. Pokud máte dotazy, můžete nám také zavolat na
+420 221 490 444.
Zpracujeme cenovou kalkulaci zdarma, odhad termínu dodání a případně doporučíme, zda je potřeba běžný nebo soudní překlad.
Vše vám pošleme ke schválení.
Po potvrzení zakázky dokument přeložíme, interně zkontrolujeme a odešleme ve sjednaném termínu. Běžné překlady posíláme e-mailem, soudní překlady si můžete vyzvednout osobně v Praze nebo využít jiný způsob doručení.
Sháníte soudního překladatele ukrajinštiny? Pak pravděpodobně potřebujete úředně ověřený překlad osobních nebo firemních dokumentů. Chápeme, že nemáte času nazbyt. S důvěrou proto nechejte celý proces na nás.
Zajistíme vám soudní překlad z ukrajinštiny do češtiny i z češtiny do ukrajinštiny tak, aby splňoval všechny požadavky úřadů. Překlad doplníme doložkou soudního překladatele, kulatým razítkem a správně jej svážeme s originálem nebo ověřenou kopií.


Spolupracujeme s prověřenými odborníky.
Všichni naši soudní překladatelé jsou zapsáni na oficiálním seznamu soudních tlumočníků a překladatelů a mají zkušenosti s dokumenty pro české i zahraniční instituce.
S námi máte jistotu, že váš překlad úřady přijmou bez zbytečných dotazů nebo vracení.
Expresní soudní překlady z/do ukrajinštiny vám nejrychleji zajistíme na naší pobočce v Praze. Pokud vás tlačí čas, domluvíme se na co nejrychlejším zpracování i možnosti osobního převzetí.
Pro řadu zakázek nabízíme také elektronickou formu předání – například naskenovaný překlad s doložkou, kde to právní rámec umožňuje. Díky tomu je služba dostupná i pro zákazníky z jiných regionů, kteří se nemohou dostavit osobně.

Hledáte k překladu i další jazykové služby? Podívejte se také na:

Potřebujete rychle vyřešit konkrétní zakázku – smlouvu, manuál, prezentaci nebo třeba webovou stránku? Stačí nám poslat text online a my se postaráme o zbytek. Profesionální překlad z/do ukrajinštiny dostanete včas a nebudete s ním mít starosti.
Pokud plánujete pravidelné překlady nebo větší objemy textů,
obraťte se na naši specialistku.
Běžné zakázky v rozsahu až 7 500 slov (přibližně 30 normostran) zpravidla dodáme do tří pracovních dnů. Pokud spěcháte, expresní překlad z/do ukrajinštiny zvládneme i do 24 hodin. Na domluvené termíny se můžete spolehnout.
Ukrajinština patří mezi východoslovanské jazyky a používá cyrilici, podobně jako ruština či běloruština, ale podle lingvistů má v mnoha ohledech blíž k polštině než k ruštině. I proto v ní najdete řadu povědomých slov, která ale mohou mít jiný význam, než si myslíte. Profesionální překlad je sázka na jistotu.
Ano. Soudní překlady z ukrajinštiny do češtiny i z češtiny do ukrajinštiny zajišťujeme ve spolupráci s ověřenými soudními překladateli. Překlad si můžete vyzvednout na naší pobočce v Praze, případně se domluvíme na jiném způsobu doručení.
Cena se odvíjí především od rozsahu textu, jeho náročnosti, požadovaného termínu a typu překladu (běžný vs. soudní). Dokument nám pak stačí zaslat e-mailem, my vám připravíme nezávaznou kalkulaci, takže dopředu víte, kolik za překlad zaplatíte.
Nejjednodušší je zaslat dokument v příloze e-mailu na zakazky@ceskepreklady.cz. Pokud máte papírovou podobu, stačí ji naskenovat nebo kvalitně vyfotit. V případě osobních dokladů či soudních překladů se s vámi domluvíme i na osobním předání originálů, pokud je to nutné.