translators

How do our translators and proofreaders see us?

“In our last vendor satisfaction survey, carried out at the end of 2024, a total of 157 vendors out of 349 responded, which is roughly half,” says Jakub Blatný, Head of Vendor Management. Most of them see our cooperation as very positive.

Read more  

Why machine translation is a risk
for legal documents

In today’s digital era, machine translation offers a fast and easy way to translate texts from one language to another. Its popularity is growing, especially thanks to the availability of online translators such as Google Translate or DeepL. While these tools can be useful for everyday use, they pose serious risks in the case of legal documents. Why is that?

Read more  

How to Become a Translator

Obviously, translators are not born overnight. It is an ongoing process; translators spend their entire lives educating themselves and improving their skills. But languages are such complex things that it is almost impossible to be an expert on everything.

Read more  

We are strengthening vendor management

There is one thing that we are truly proud of here at České překlady, something that our clients are probably not aware of:  our relationship with our suppliers. From the very beginning, when our team of translators was composed of friends, acquaintances and former classmates, up to today’s extensive database with people from the Americas to […]

Read more  

Check out all the latest “translating Trump” news straight from Trump’s Czech interpreter himself!

If you ask any reputable translation agency, they’ll tell you their biggest assets are their translators, and of course here at Czech translations that’s no different. Alena, our vendor manager, does an amazing job and we’re proud to say that we really do have the best of the best working with us. That’s why with […]

Read more  


Partners