CAT programy

Rozsáhlý překladatelský projekt
s expresním termínem

Naše společnost dokončila v minulém týdnu další rozsáhlý překladatelský projekt, tentokrát i s poměrně krátkým termínem dodání. Jednalo se o překlad projektové dokumentace (spojené územní řízení se stavebním řízením) z češtiny do angličtiny, v rozsahu cca 300 stránek a termínem dodání 8 pracovních dnů.

Číst dále  

Memsource, Trados a další nástroje
pro kvalitní překlady

CAT nástroje (Computer Assisted Translation – počítačem podporované překládání) pracují s tzv. překladovou pamětí (TM – translation memory). Při práci s nástrojem tohoto druhu je text rozdělen na jednotlivé části, tzv. segmenty (většinou věty), které pak překladatel překládá a software ukládá do databáze segment se zdrojovým jazykem i jeho překladem.

Číst dále  

Rozsáhlý překladatelský projekt – překlad právnického textu z češtiny do angličtiny

Naše společnost je vaším ideálním partnerem pro zpracování rozsáhlých překladatelských projektů, kde je nutno zajistit maximální koordinovanost jednotlivých součástí překladatelského procesu.

Číst dále  

Rozsáhlý překladatelský projekt – výroční zpráva

Díky softwarové podpoře a dobré znalosti CAT nástrojů jsme schopni realizovat i rozsáhlé překladatelské projekty v rekordně krátkém čase. Je-li krátký termín dodání zákazníkovou prioritou, je nutno překlad rozdělit mezi více překladatelů.

Číst dále  


Partneři