Ve spolupráci s jednou z předních reklamních agentur v ČR realizujeme překlady katalogů výrobce koupelnového vybavení v rozsahu několika set stran v těchto jazykových kombinacích:

čeština – slovenština, čeština – angličtina, čeština – maďarština, čeština – lotyština, čeština – ruština, čeština – slovinština, čeština – chorvatština, čeština – estonština a čeština – litevština

Jedná se o katalogy kompletního sortimentu tohoto výrobce, tzn. kombinace reklamních textů a technických specifikací. Díky našemu softwarovému vybavení jsme schopni realizovat překlady přímo v souborech ve formátu INX (pro InDesign), což zákazník ocení především jako podstatnou úsporu času na jeho straně.

Překladatelský projekt je rozdělen do několika fází: po prvotní korektuře originálního textu v češtině následují samotné překlady do jednotlivých jazyků, korektura rodilým mluvčím, korektura ze strany prodejců zákazníka v příslušných zemích a následná finální korektura, společně s předtiskovou korekturou.



Komentáře

Comments are closed.