Generální ředitelství pro překlad Evropské komise vydalo aktualizovanou verzi své příručky pro překladatele pod názvem: English Style Guide, A handbook for authors and translators in the European Commission. Příručka obsahuje cenné informace z oblasti stylistiky a definuje úzus v mnoha oblastech, např. psaní velkých a malých písmen, překlady zeměpisných názvů, psaní interpunkce, formáty čísel a dat.

Text příručky naleznete „zde.“:http://ec.europa.eu/translation/writing/style_guides/english/style_guide_en.pdf

Překladatelé především z/do angličtiny a němčiny mohou najít další cenné zdroje terminologie na následujících odkazech:

http://www.evropskaunie123.cz/kapitoly.php?id=29

Václav Baláček



Komentáře

Okomentujte příspěvek