Překlady a korektury právních, obchodních a technických textů

Po kratší přestávce pokračují naše pravidelné konzultační a korektorské kurzy právnické angličtiny pro překladatele. Pod vedením rodilé mluvčí – bývalé soudkyně z USA se zaměřujeme nejenom na překlady právnických textů (překlady smluv, obchodních podmínek, obecně překlady práva do/z angličtiny), ale i překlady obchodních a finančních textů (výroční zprávy, nabídkové dokumentace, obchodní korespondence).
Tento kurz je součástí strategie společnosti „České překlady“:www.ceskepreklady.cz ke zvýšení kvality poskytovaných služeb, především v oblasti „odborných překladů“:https://www.ceskepreklady.cz/odborne-preklady.html.

Václav Baláček



Komentáře

Okomentujte příspěvek

 

Chci s vámi zůstat v kontaktu

Jak zpracováváme osobní údaje se můžete podívat zde.