Havel, Holásek & Partners s.r.o., advokátní kancelář

Největší advokátní kancelář v České a Slovenské republice

  Havel, Holásek & Partners s.r.o., advokátní kancelář

„Služeb překladatelské agentury České překlady využíváme od roku 2010. Vysoce si ceníme profesionality pracovníků agentury, jejich ochoty a schopnosti zajistit překlad i ve velice napjatých termínech, a to vždy ve velice dobré kvalitě.“

www.havelholasek.cz

Notino

Jeden z největších on-line prodejců parfémů a kosmetiky

  Notino

„S firmou České překlady spolupracujeme od roku 2016. Náš web je zaměřen na prodej parfémů a kosmetiky a aktivně působíme již ve 14 zemích Evropy i zámoří. Najít překladatelskou firmu, která by splňovala vysoké nároky jak na kvalitu, tak i na množství překládaných textů, nebylo lehké. Agentura České překlady se s tímto úkolem vypořádala výborně a v současné době bez problémů překládáme odborné texty do mnoha jazyků, a to včas ve stanovených termínech. České překlady jsou pro nás důležitým obchodním partnerem, na kterého se můžeme spolehnout.“

www.notino.cz

BEDNAR FMT s.r.o.

Výrobce zemědělských strojů

  BEDNAR FMT s.r.o.

„S firmou České překlady s.r.o. spolupracujeme od konce roku 2013. Naše společnost Bednar FMT s.r.o. prozatím využívá pouze překladatelské služby textů, ve kterých se ovšem vyskytuje mnoho odborných termínů. Proto klademe vysoké požadavky na kvalitu a odbornost vyhotoveného překladu. Velmi oceňujeme ‚překladovou paměť‘, z důvodu sjednocení odborných pojmů, které se v našich textech často opakují. To nám zajišťuje jednotnost překladů a úsporu času i peněz na překládaný text. Firma České překlady si s našimi náročnými překlady vždy spolehlivě poradila. Oceňujeme nejen kvalitu a rychlost dodaných překladů, ale i vstřícné jednání a zájem o naši spokojenost.“

www.bednar-machinery.com

Kocián Šolc Balaštík, advokátní kancelář, s.r.o.

Jedna z největších advokátních kanceláří v České republice

  Kocián Šolc Balaštík, advokátní kancelář, s.r.o.

„Jsme potěšeni, že v dnešní celkově náročné době můžeme vyjádřit spokojenost s Vámi poskytovanými překladatelskými službami, a to jak na straně vysoké odborné kvality, tak i dodržování termínů vyhotovení.“

www.ksb.cz


Citibank Europe plc

Významná mezinárodní bankovní instituce

  Citibank Europe plc

„Spolupráce je vždy na profesionální úrovni a vyhotovené překlady odpovídají našim požadavkům kvality a rychlosti.“

www.citibank.cz

Česká spořitelna a.s.

Největší banka v České republice

  Česká spořitelna a.s.

„S Českými překlady spolupracujeme od roku 2012. Oceňujeme jejich profesionální přístup, zejména pak vysokou kvalitu překladů a flexibilitu.“

www.csas.cz

Ness Czech, s.r.o.

Zástupce celosvětového poskytovatele služeb a řešení v oblasti IT pro Českou republiku

  Ness Czech, s.r.o.

„Se společností České překlady spolupracujeme od roku 2009. České překlady pro nás realizují pravidelně stovky překladů každý rok. Vzhledem k dlohodobé spokojenosti s kvalitou služeb, přístupem celého týmu přeladatelů a skvělé spolupráci s managementem společnosti můžeme České překlady doporučit i ostatním zákazníkům.“

www.ness.cz

McCANN Praha

Česká pobočka významné nadnárodní komunikační agentury

  McCANN Praha

„Úvodem bych chtěla společnosti České překlady poděkovat za dosavadní velmi profesionální služby. S Českými překlady naše agentura McCann Praha spolupracuje již 4. rokem a bez výhrad mohu s upřímností říci, že k naší plné spokojenosti. České překlady mi vždy dokáží vyjít vstříc, zvládají práci ve velkém časovém presu a bez jakýchkoli problémů akceptují všechny naše urgentní zakázky. Není výjimkou, že zadáváme překlady v průběhu víkendu, ani to není s Českými překlady problém, kdykoli se na své velmi ochotné partnery mohu obrátit. Vyskytne-li se problém, jde okamžitě vyřešit a případné reklamace či nejasnosti řešíme vždy v přátelském duchu. Jelikož je McCann velkou agenturou s náročnou klientelou, i nároky agentury na dodavatele a spolupracovníky jsou velmi vysoké, myslím, že České překlady tyto nároky splňují. S určitostí mohu říci, že naši přízeň si České překlady zachovají i do budoucna.“

www.mccann.cz


CZ.NIC, zájmové sdružení právnických osob

Správce domény CZ

  CZ.NIC, zájmové sdružení právnických osob

„Se společností České překlady spolupracujeme již od roku 2008. Oceňujeme profesionální jednání, rychlost a kvalitu dodávaných překladů a naprostou spolehlivost při dodržování termínů. Texty, které si necháváme překládat, často obsahují specifickou terminologii, proto velmi pozitivně hodnotíme také překladovou paměť, která nám nejen šetří peníze, ale pomáhá jednotnou terminologii zachovat.“

www.nic.cz

SEAL Communication s.r.o.

Česká marketingová agentura

  SEAL Communication s.r.o.

„Se společností České překlady spolupracuje naše agentura již několik let. Velmi oceňujeme rychlost a odbornou kvalitu zpracování překladů, celkovou flexibilitu a individuální přístup.““

www.seal-communication.cz

Shell Czech Republic a.s.

Významný výrobce, zpracovatel a distributor energetických produktů

  Shell Czech Republic a.s.

„Se společností České překlady spolupracujeme od března 2008 a doposud jsme neměli žádné problémy ať už s termíny dodání, s přesností překladů a samozřejmě ani se spoluprací jako takovou. Oceňujeme kvalitu, rychlost (i při nestandardních požadavcích) a v neposlední řadě i nižší ceny v rámci slevy na opakování textu.“

www.shell.cz

MBG, spol. s r. o.

Evropský lídr ve vybavení prodejen a interiérů prodejen čerpacích stanic

  MBG, spol. s r. o.

„Se společností České překlady jsme začali spolupracovat v roce 2009 v oblasti překladů cizojazyčných textů a za tuto dobu jsme neměli jediný důvod k nespokojenosti. Oceňujeme profesionální přístup, kvalitu služeb a plnění dohodnutých termínů, stejně jako ochotu vyjít nám vstříc v případě velmi rychlých překladů. Ve spolupráci chceme určitě pokračovat!“

www.mbg.cz


Strojírny Poldi, a.s.

Jedna z nejstarších strojírenských společností na světě

  Strojírny Poldi, a.s.

„Pro tradiční českou strojírenskou firmu, která spolupracuje se zahraničními klienty, jsou služby od česképřeklady.cz k nezaplacení. Mít jistotu kvalitní, rychlé a spolehlivé práce od společnosti s velmi vstřícným jednáním, je pro náš obchod zásadní vlastnost.“

www.strojpoldi.eu/cs/o-nas

SSI Schäfer s.r.o.

Výrobce a dodavatel kompletních dodávek systémů pro skladování a logistiku výrobních závodů, provozů, dílen a logistických center

  SSI Schäfer s.r.o.

„Naše firma spolupracuje se společností České překlady s.r.o. k naprosté spokojenosti již dlouhodobě. Firma vždy odpoví na přijmutí zakázky velice rychle, zašle ceny za expresní a standartní vyhotovení vč. termínů. Termíny i ceny jsou vždy dodržené. Zejména oceňujeme vysokou kvalitu překladů i odbornou přesnost. Firmu České překlady, s.r.o. tímto hodnotíme jako zodpovědného a spolehlivého partnera a těšíme se na další spolupráci.“

www.ssi-schaefer.cz

SpofaDental, a.s.

Tradiční výrobce nekovových dentálních materiálů

  SpofaDental, a.s.

„Za doby naší dlouhodobé spolupráce nám firma „České překlady“ poskytla vždy profesionální servis. Často nám vyšla vstříc především s expresními zakázkami, které jsme potřebovali zpracovat do druhého dne. Tuto flexibilitu při urgentním zpracování zakázek velice oceňujeme, stejně tak zodpovědné dodržování termínů vyhotovení překladů (často i s předstihem). Kromě překladů jsme měli možnost využít i tlumočnické služby, s kterými jsme byli rovněž spokojeni. Firma České překlady splňuje naše očekávání, i co se týká různorodosti zpracování zakázek a rovněž ochoty pracovníků agentury, kteří vždy řeší jakékoliv požadavky z naší strany v přátelském duchu. Děkujeme za perfektní spolupráci.“

www.spofadental.com/cz

TES VSETÍN s.r.o.

Přední výrobce elektrických strojů, pohonů a komponentů

  TES VSETÍN s.r.o.

„Trápí vás překlad úředních dokumentů v šibeničním termínu? Potřebujete převést komunikační materiály do dávno zapomenutých jazyků nebo přeložit technický manuál o velikosti Bible? Hoďte to na tým Českých překladů a dál se nestarejte! Oni to vyřeší za vás rychle, kvalitně a za dobrou cenu.“

www.tes.cz


FLSmidth spol. s r.o.

Přední světový dodavatel zařízení a služeb pro cementářský a minerální průmysl

  FLSmidth spol. s r.o.

„Tímto děkujeme Českým překladům za perfektní spolupráci od roku 2008. Stěžejní je pro nás správná a jednotná terminologie při překladech odborných textů, kterou České překlady stále zdokonalují. Okamžité reakce a přizpůsobování se našim požadavkům jsou u této firmy samozřejmostí. Rádi budeme v naší spolupráci pokračovat co nejdéle.“

www.flsmidth.com

Strojírenský zkušební ústav, s.p.

Notifikovaná osoba Evropského společenství pro posuzování shody k 13 direktivám EU. Kromě posuzování shody nabízí svým zákazníkům odborné služby zkušební laboratoře, certifikačního orgánu pro certifikaci výrobků, systémů managementu a osob, působí jako inspekční orgán, kalibrační laboratoř a nabízí široké spektrum vzdělávacích programů a školení

  Strojírenský zkušební ústav, s.p.

„Hlavní důraz kladený SZÚ při vzájemné spolupráci s našimi zákazníky je zaměřen na tradici, kvalitu a odbornost. Stejným prizmatem vnímáme a hodnotíme též náš partnerský vztah v oblasti překladů s Českými překlady s.r.o, s nimiž spolupracujeme téměř jedno desetiletí. Strojírenský zkušební ústav, s.p. (SZÚ) nemá prozatím důvod měnit svého důvěryhodného a spolehlivého partnera z překladatelské branže. Dokládají to desítky, ba stovky vysoce kvalitních překladů a tisíce stran textu z mnoha cizích jazyků, které nemalou měrou přispívají k tomu, aby celkový dojem z výsledků naší práce byl i v oblasti zahraniční spolupráce na vysoké úrovni. Děkujeme za dosavadní spolupráci a přejeme Českým překladům s.r.o. pokračující růst a prosperitu při vytváření pozitivních hodnot ve sféře překladatelství a tlumočení pro celou naši společnost!“

www.szutest.cz

IP systém a.s.

Stavební společnost

  IP systém a.s.

„Flexibilní, profesionální přístup a spolupráce je vždy na vysoké úrovni. Překlady odpovídají našim požadavkům na technickou stránku věci a termínům vyhotovení již několik let.“

www.ipsystem.cz

Parker – Hannifin, s.r.o.

Mezinárodní lídr v oblasti technologií a systémů pro řízení pohybu

  Parker – Hannifin, s.r.o.

„Firmu České překlady s.r.o. ráda doporučuji, kvalitní překlady a výborná spolupráce již několik let.“

www.parker.cz


SHELL Slovakia s.r.o.

Jedna z největších petrolejářských společností

  SHELL Slovakia s.r.o.

„Chcela by som vyjadriť vysokú mieru spokojnosti so službami, ktoré nám poskytuje Vaša spoločnosť. Preklady sú doručené vždy načas, častokrát aj v predstihu, a kvalita prekladu je na vysokej úrovni. Rovnako ak je v rámci textu slovo, alebo slová, ktorá sa v rámci interného jazyka prekladajú inak, ako je zvykom, stačí Vám to len napísať do objednávky a môžem si byť istá, že v preklade toto bude naozaj dodržané v rámci celého textu.“

www.shell.sk

PENNY MARKET s.r.o.

Významný maloobchodní řetězec, součást skupiny REWE

  PENNY MARKET s.r.o.

„Na spolupráci se společností České překlady s.r.o. oceňujeme profesionální služby v oblasti tlumočení a překladů a v neposlední řadě i vstřícnost a flexibilitu.“

www.penny.cz

MAD Recycling Česká republika, a.s.

Komplexní služby v oblasti nakládání s komunálními odpady

  MAD Recycling Česká republika, a.s.

„S Českými překlady spolupracujeme od roku 2005. Vždy nám vyšli ochotně vstříc, vážíme si jejich flexibility a osobního přístupu.“

www.mad-recycling.de/en/home.html

KRAMP

Velkoobchod náhradních dílů do zemědělské techniky

  KRAMP

„Ve většině případů jsme se na tuto překladatelskou firmu obraceli, a stále obracíme, s žádostí o technické překlady k našim produktům ze zemědělské praxe a souvisejících oblastí. Vždy jsem velice mile překvapen a potěšen, že i přesto, že nepřekládají pouze tuto oblast, je překlad vypracován bez sebemenší technické chyby a není nutné provádět sebemenší korekce. Dodržení slíbeného termínu dodání vyhotoveného překladu je zde samozřejmostí a za celou dosavadní dobu spolupráce se nestalo, že bychom překlad neobdrželi ve slíbeném termínu. Stejně tak i ochota a rychlost provedení cenové kalkulace vypracování překladu mě osobně velice mile překvapuje. Nezbývá, než tuto společnost chválit a poděkovat za dosavadní skvělou spolupráci.“


GEMO OLOMOUC, spol. s r.o.

Pozemní stavitelství

  GEMO OLOMOUC, spol. s r.o.

„V rámci dlouhodobé spolupráce s firmou České překlady OLOMOUC můžeme vyjádřit spokojenost jak s odborností a profesionálním přístupem jejích pracovníků, tak i s kvalitou poskytovaných služeb zejména v oblasti tlumočení a překladů, včetně soudních. Zástupci agentury ochotně a flexibilně reagují na naše požadavky a vyvíjí maximální úsilí pro jejich úspěšné naplnění. Velmi si vážíme vybudované úrovně spolupráce, která dle našeho názoru, vede k oboustranné spokojenosti.“

www.gemo.cz

Sanborn, a.s.

Přední výrobce dílů pro zařízení v energetice, petrochemii a dopravě

  Sanborn, a.s.

„Se společností České překlady spolupracujeme již řadu let. Velice si vážíme partnerů, kteří nám pomáhají budovat naši společnost. České překlady nám pomáhají s tlumočením požadavků zákazníků k našim zaměstnancům. Jejich služby jsou profesionální a vždy v termínu! Je nutné zdůraznit i mnohdy rychlé reakční doby, kdy překlad potřebujeme téměř obratem. Vyjádřil bych to nejlépe sloganem: "Vždy k naší plné spokojenosti.“

www.sanborn.cz

BONAVITA spol. s r.o.

Přední česká potravinářská firma

  BONAVITA spol. s r.o.

„S Českými překlady jsme začali spolupracovat v roce 2014 a od té doby se na ně pravidelně s důvěrou obracíme. Oceňujeme jejich proklientský přístup, flexibilitu a vysokou kvalitu překladů.“

www.bonavita.cz/cs

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy

Jeden z ústředních orgánů státní správy

  Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy

„Spolupráce se společností České překlady, s. r. o. probíhá od října roku 2010 na základě veřejné zakázky s názvem: Překlady a tlumočení pro potřeby Operačního programu Výzkum a vývoj pro inovace (OP VaVpl) a Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost (OP VK) na období 2009- 2013. Společnost České překlady, s. r. o. zajišťuje překlady z a do angličtiny, simultánní tlumočení a také konsekutivní tlumočení na jednáních při účasti zástupců z Evropské komise. Dosud poskytnuté překladatelské a tlumočnické služby byly vždy poskytovány včas a v dobré kvalitě.“

www.msmt.cz


Olomoucký kraj

Územní samosprávný celek

  Olomoucký kraj

„Olomoucký kraj spolupracuje s osmi partnerskými regiony i dalšími regiony v celé Evropě. Při komunikaci s těmito partnery již od roku 2005 využíváme překladatelských a tlumočnických služeb společnosti České překlady.“

www.gemo.cz

Hlavní město Praha

Magistrát hlavního města Prahy

  Hlavní město Praha

„Se službami Českých překladů jsme spokojeni zejména z důvodu dobré kvality vyhotovených překladů. Nezanedbatelnou stránkou, díky které jsme se službami spokojeni, je operativnost při objednávání a také zpětná vazba po odeslání objednávky, tedy výpočet ceny a potvrzení objednávky a termínu překladu.“

www.praha.eu

KiK textil a Non Food spol. s r.o.

Významný diskontní prodejce oblečení, domácího textilu a dalšího zboží.

  KiK textil a Non Food spol. s r.o.

„S Českými překlady spolupracujeme již od roku 2007 a s volbou dodavatele překladatelských služeb jsme stále velmi spokojeni. Můžeme se spolehnout na kvalitu překladů i rychlou a vřelou komunikaci. Několik let byly naše překlady zpracovávány v programu Infix, což představovalo velký nadstandard. České překlady lze jen doporučit.“

www.kik-textilien.cz

ROSSMANN, spol. s r.o.

Republiková síť prodejen drogerie-parfumerie

  ROSSMANN, spol. s r.o.

„Na spolupráci se společností České překlady si nejvíce ceníme přesnosti termínů při překladu odborných textů. Ke kladům lze přičíst i vzájemnou korektnost a skutečnost, že v urgentních případech společnost České překlady dokáže splnit i naše náročné časové požadavky.“

www.rossmann.cz


Advokátní kancelář Volopich, Tomšíček & spol., s.r.o.

Advokátní kancelář se sídlem v Plzni

  Advokátní kancelář Volopich, Tomšíček & spol., s.r.o.

„Se službami společnosti máme jen výborné zkušenosti. Překlady jsou vždy kvalitní a poskytnuty v domluveném termínu. Oceňujeme také vždy příjemný a osobní přístup.“

Aon Central and Eastern Europe a.s.

Významný poskytovatel služeb na poli risk managementu a pojišťovnictví

  Aon Central and Eastern Europe a.s.

„Naše spolupráce s Českými překlady byla a je vždy profesionální, zejména oceňujeme rychlost a ochotu při vyřizování poptávek. Nemáme tedy důvod cokoliv měnit.“

www.aon.com

Asseco Central Europe,a.s.

Významný poskytovatel služeb v oblasti informačních technologií

  Asseco Central Europe,a.s.

„Rádi bychom Vám touto cestou vyjádřili náš dík za spolupráci, která mezi námi již několik let skvěle funguje. Jako IT společnost, která spolupracuje s různorodými zahraničními společnostmi, ať jsou to naši zákazníci, partneři či naše pobočky, často potřebujeme rychlou pomoc v překladu důležitých dokumentů, a to jak technického, tak i právního rázu. Kdykoliv jsme se na Vás obrátili, dostalo se nám maximální podpory a vstřícnosti. I v mnohdy velmi napjatých termínech jste se nám maximálně snažili vyjít vstříc, ať to byl prostý překlad, soudní překlad či překlad třeba jen jedné věty. Hodláme i nadále s Vámi spolupracovat a pevně věříme, že Vaše výborné služby, příjemné vystupování a ochota vyjít nám maximálně vstříc budou stále pevnými pilíři našeho obchodního vztahu. Přejeme spoustu stejně spokojených klientů, jakým je naše společnost Asseco Central Europe, a.s.“

www.asseco.com

Becker a Poliakoff, s.r.o.

Advokátní kancelář, která je součástí mezinárodní sítě právnické firmy Becker & Poliakoff, P.A.

  Becker a Poliakoff, s.r.o.

„S Vaší prací jsme velice spokojeni co se týče kvality překladu i časových možností a flexibility. Kdykoliv nastal termínový pres, vyšli jste nám vstříc, takže naše recenze vůči Vaší firmě jsou jen pozitivní.“

www.becker-poliakoff.cz


NOVÁK – papír, s.r.o.

Výroba potravinářských balících a dárkových papírů, papírových ubrusů a talířů

  NOVÁK – papír, s.r.o.

„České překlady pro nás překládají již více jak 8 let, převážně technické manuály pro papírenské stroje a zařízení, jsme s nimi velmi spokojeni, firma má mnohaleté zkušenosti s technickou terminologií a jejich odborný tým pracovníků nám vždy vyšel maximálně vstříc a byl ochoten řešit jakoukoliv i drobnou nesrovnalost pro správné vypracování zakázky.“

www.papir-novak.cz

Stance Communications, s.r.o.

Česká PR agentura

  Stance Communications, s.r.o.

„Po celou dobu více než pětileté spolupráce oceňujeme flexibilní a profesionální přístup, dodržování termínů i vstřícnost při řešení nestandardních zakázek.“

www.stance.cz

Melitta Europa GmbH & Co. KG

Významný prodejce kávy a s kávou spojených spotřebičů či spotřebního zboží

  Melitta Europa GmbH & Co. KG

„My name is Detlef Meier and I am an employee in the Melitta Company in Minden, Germany. A great part of my work consists of ordering translations. The translation agency “České překlady” supplies the Czech, Slovakian, Polish, Hungarian, Estonian, Lithuanian and also Latvian translations to the Melitta company. As far as the cooperation from my order to the final delivery is concerned, there is really not the slightest reason to complain. Regarding the whole procedure beginning from the confirmation up to the delivery of the final translation, I am always very satisfied. We can rely on the timing and also on the excellent quality of the translation.“

www.melitta.com

RSM TACOMA a.s.

Součást RSM International (jedné z největších sítí nezávislých auditorských, daňových a poradenských firem na světě) se zaměřením na střední Evropu

  RSM TACOMA a.s.

„S prací společnosti České překlady máme dlouhodobou, a to velmi pozitivní zkušenost. Naše objednávky jsou vždy obratem zpracovány a v termínu doručeny v té nejvyšší kvalitě. Na práci překladatelů se můžeme kdykoliv spolehnout. Často využíváme také úředně ověřené překlady. Spolupráci můžeme doporučit také Vám.“

www.rsm.global/czechrepublic/cs


CRIF – Czech Credit Bureau, a.s.

Dodavatel řešení pro řízení úvěrových rizik

  CRIF – Czech Credit Bureau, a.s.

„S Českými překlady spolupracujeme již od roku 2010. Přestože zadávané texty jsou převážně odborného charakteru (úvěrování, pojištění, řízení rizik), vypracované překlady jsou ve velmi dobré kvalitě, s nutností minimálních korektur. Navíc vždy je vše dodané přesně ve stanoveném termínu.“

www.crif.cz/Pages/default.aspx

Česká komora autorizovaných techniků a inženýrů

Veřejnoprávní stavovská organizace

  Česká komora autorizovaných techniků a inženýrů

„Na spolupráci se společností České překlady si nejvíce ceníme přesnosti termínů při překladu odborných textů. Ke kladům ve spolupráci lze přičíst i vzájemnou korektnost a skutečnost, že v urgentních případech dokáže firma splnit i naše náročné časové požadavky.“

www.ckait.cz

Ředitelství silnic a dálnic

Státní příspěvková organizace

  Ředitelství silnic a dálnic

„Překladatelských služeb firmy České překlady s.r.o. využíváme již třetím rokem a jsme s nimi nesmírně spokojeni. Naše potřeby zatím zahrnovaly ‚pouze‘ překlady do angličtiny, avšak šlo o odborné texty z oblasti dopravy a životního prostředí. Kvalita odvedené práce byla vždy na profesionální úrovni , což se ukázalo při bezproblémovém projednávání daných materiálů v Evropské komisi. Při překladech od jiných firem docházelo často při projednávání obsahu materiálů k jazykovým nedorozuměním, nebyla zachována jednotná terminologie a odborné výrazy byly často chybně přeloženy. Žádný z těchto problémů se od doby využívání služeb firmy České překlady nikdy neobjevil. Co se týče cenové relace jsou služby rovněž výhodné, neboť výsledná cena se neodvíjí od počtu stran nýbrž od konkrétního textu (čili slov). Platíme tedy opravdu pouze za překládaný text nikoliv za volné stránky (například s grafy, fotkami apod.). Firma nám navíc založila vlastní překladový slovník. Díky němu nám poskytují slevu za opakování slov. Čím více překládáme, tím více ušetříme. Kvalita a cena ale nejsou jediné výhody, kterými firma disponuje. Zajímavý bonus jsou na české poměry velmi krátké dodací lhůty. Běžně je totiž překlad hotový do 3 dnů, při rozsáhlejších materiálech vesměs do 5. Zatím jsme kratší dodání nikdy nepotřebovali, ale myslíme, že ani to by pro ně nebyl problém. A k tomu všemu jsou slečny na druhém konci telefonu (či e-mailu ) vždy milé, příjemné a ochotné a to se rovněž cení.“

www.rsd.cz

MICOS spol. s r.o.

Velkoobchod kancelářských potřeb, techniky a telekomunikací

  MICOS spol. s r.o.

„Se službami Českých překladů jsme velmi spokojeni. Oceňujeme rychlost provedení překladů, perfektní komunikaci a dobré ceny. Rádi využíváme Vašich služeb.“


Výzkumný a zkušební letecký ústav, a. s.

Výzkumné, vývojové a zkušební centrum pro výzkum, vývoj a zkušebnictví v letectví a kosmonautice.

  Výzkumný a zkušební letecký ústav, a. s.

„Naši důvěru má překladatelská agentura České překlady s.r.o. již od roku 2008. Vážíme si především výborné komunikace a nadstandardního přístupu ke klientovi. Kvalitní odborné překlady jsou samozřejmostí.“

www.vzlu.cz

PACOVSKÉ STROJÍRNY, a.s.

Dodavatel komplexních technologických a procesních celků pro potravinářský, chemický a farmaceutický průmysl a zemědělství s vedoucím postavením na českém trhu a významým podílem na zahraničních trzích.

  PACOVSKÉ STROJÍRNY, a.s.

„S Českými překlady spolupracujeme od roku 2014 a s poskytovanými službami jsme naprosto spokojeni. Oceňujeme kvalitu komunikace projektových manažerů při snaze maximálně nám vyjít vstříc a požadovanou kvalitu odborných překladů. Služby této překladatelské agentury můžeme vřele doporučit.“

www.pacovske.cz

GRANDHOTEL PUPP Karlovy Vary, a.s.

Luxusní lázeňský hotel

  GRANDHOTEL PUPP Karlovy Vary, a.s.

„Na spolupráci s firmou České překlady s.r.o. oceňujeme především rychlost zpracování a důslednost v dodržení lhůt zakázek. S překlady jsme vzhledem k využití překladové paměti a zapracování interních termínů, názvů a sloganů velmi spokojeni.“

www.pupp.cz

FIEGE s.r.o.

Významná německá logistická skupina

  FIEGE s.r.o.

„Na spolupráci se společností České překlady oceňujeme zejména rychlost, kvalitu překladů a skvělou komunikaci.“

www.fiege.com.cz


m-ARK Marketing a reklama s.r.o.

Reklamní agentura

  m-ARK Marketing a reklama s.r.o.

„Služby společnosti České překlady využíváme již více než 3 roky. Oceňujeme zejména rychlost, flexibilitu a také schopnost překládat ve vysoké kvalitě do řady jazyků.“

www.m-ark.cz

Semperflex Optimit, s.r.o.

Výrobce průmyslových a hydraulických hadic

  Semperflex Optimit, s.r.o.

„Naše hodnocení spolupráce s Vaší agenturou nemůže být jiné než excelentní. Jsme maximálně spokojeni s kvalitou i s rychlostí překladu. Rovněž velice oceňujeme Váš vstřícný přístup k našim neobvyklým požadavkům a jejich splnění přesně podle našich představ. Moc Vám za Vaši spolupráci chci poděkovat. Mé hodnocení vychází z naší šestileté spolupráce.“

www.semperflex.com

Střední Morava – Sdružení cestovního ruchu

  Střední Morava – Sdružení cestovního ruchu

„Služby společnosti České překlady jsou na vysoké profesionální úrovni. Jimi dodané překlady nejednou přispěly k propagaci turistického regionu střední Morava ve světě.“

www.stredni-morava.cz

Okresní hospodářská komora Olomouc

Podpora podnikatelských aktivit

  Okresní hospodářská komora Olomouc

„Odborných služeb společnosti České překlady využíváme při setkáních s diplomatickými zástupci jiných zemí, se zahraničními partnery a podnikateli na úřadu OHK Olomouc.“

www.hkol.cz


Magistrát města Olomouce

Veřejná správa

  Magistrát města Olomouce

„Město Olomouc již od roku 2005 využívá v oblasti překladů pro cestovní ruch služeb společnosti České překlady. Spolupráce je vždy kvalitní, překlady jsou rychlé. Náš partner je flexibilní a vždy reaguje na naše nové podněty či připomínky. Se společností České překlady budeme rádi spolupracovat i v budoucnu.“

www.olomouc.eu

Hotel Paříž Praha *****

Luxusní hotel v centru Prahy

  Hotel Paříž Praha *****

„Na spolupráci se společností České překlady s.r.o. si nejvíce ceníme rychlosti, ochoty a spolehlivosti, a to jak při komunikaci, tak v rámci vytváření překladů pro náš hotel. Tuto společnost můžeme vřele doporučit všem, kteří očekávají vysokou kvalitu práce a naprostou korektnost.“

www.hotel-paris.cz

AVIA

Výrobce nákladních vozů

  AVIA

„Rychlost, ochota, spolehlivost - to jsou devizy, kterými disponuje společnost České překlady s.r.o. Díky schopnosti zajistit překlady odborných textů právního i ekonomického charakteru jsme zákazníkem Českých překladů již třetím rokem a služeb této firmy hodláme využívat i v budoucnu.“

www.avia.cz

Omya

Světový producent výrobků z uhličitanu

  Omya

„Se společností České překlady máme ty nejlepší zkušenosti. Tlumočnické služby nám k plné spokojenosti zajišťují jak v ČR, tak při obchodních cestách do zahraničí. Překlady jsou vždy provedeny pečlivě a rychle vč. soudních ověření, a to i pro méně obvyklé jazykové kombinace. Komunikace po internetu je bezproblémová. Stručně: České překlady, to jsou rychlé a profesionální služby.“

www.omya.cz


Lesaffre Česko, a.s.

Dodavatel surovin a technologií pro pekařský průmysl

  Lesaffre Česko, a.s.

„Spolupráci se společností České překlady hodnotíme velice pozitivně především z důvodu vysoké kvality vyhotovených překladů a rychlosti zpracování všech našich zakázek. Ceníme si také toho, že společnost České překlady má ke svým zákazníkům korektní přístup a neustále pracuje na zlepšování svých služeb.“

www.lesaffre.cz

Virtualis

Grafické studio

  Virtualis

„Se společností České překlady spolupracujeme od jejího založení. Vysoká kvalita překladů a flexibilita jsou samozřejmé.“

www.virtualis.cz