Novinky z blogu
10. 8. 2010
Praxe pro studenty translatologie
Společnost České překlady se již potřetí podílí na organizaci překladatelské praxe pro studenty translatologie Katedry anglistiky a amerikanistiky FF … » více
Praxe pro studenty translatologie
Společnost České překlady se již potřetí podílí na organizaci překladatelské praxe pro studenty translatologie Katedry anglistiky a amerikanistiky FF … » více
14. 7. 2010
Překlad na pranýři
Ve svém nedávném článku si šéfredaktor Britských listů Jan Čulík vzal na mušku překlad zvláštního anglického vydání časopisu Film … » více
Překlad na pranýři
Ve svém nedávném článku si šéfredaktor Britských listů Jan Čulík vzal na mušku překlad zvláštního anglického vydání časopisu Film … » více
14. 7. 2010
Jaký typ textu je opravdu těžké přeložit
Mezi veřejností panuje vžitá představa, že nejtěžší je přeložit odborný text. Většinou tomu tak ale není. Překladatelé mají naopak … » více
Jaký typ textu je opravdu těžké přeložit
Mezi veřejností panuje vžitá představa, že nejtěžší je přeložit odborný text. Většinou tomu tak ale není. Překladatelé mají naopak … » více
PRAHA
České překlady PRAHANárodní 9,
110 00 Praha 1
T +420 221 490 444
M +420 775 256 783
M +420 774 423 566
F +420 222 222 504
praha@ceskepreklady.cz
Provozní doba
8:00 – 18:00 v pracovní dnyHotline
Mimo běžnou provozní dobu nás můžete kontaktovat na: + 420 775 256 783nebo + 420 775 256 782
Kontaktní formulář
Otázky a odpovědi
Jaké jsou pro překlady dodací lhůty?
Pro každý překlad lze při nacenění stanovit dva termíny vyhotovení – standardní a expresní. Standardní termín činí zpravidla tři pracovní dny (u velmi krátkých textů méně, u rozsáhlých déle). Expresní termín zahrnuje překlady obratem, do několika málo hodin, do 24 hodin apod. U expresních překladů je třeba počítat s přirážkou, proto zadání překladů pokud možno neodkládejte na poslední chvíli.
V jakém formátu vám mám dodat soubor k překladu?
Podporujeme veškeré běžné formáty souborů, ať už se jedná o kancelářské aplikace MS Office (Word, Excel, PowerPoint), Open Office, Google Docs, ale i HTML či formáty profesionálních grafických programů, jako jsou například Adobe Indesign či Adobe Framemaker. Text nám samozřejmě můžete zaslat i ve formátu PDF.
více otázek a odpovědíwebdesign Studio Virtualis
© České překlady s.r.o. - všechna práva vyhrazena








