Novinky z blogu
5. 5. 2011
Návod k instalaci MemSource
Pokud od nás dostanete zakázku na překlad a požádáme vás o její vyhotovení v CAT nástroji MemSource, zde … » více
Návod k instalaci MemSource
Pokud od nás dostanete zakázku na překlad a požádáme vás o její vyhotovení v CAT nástroji MemSource, zde … » více
18. 4. 2011
Změna adresy sídla firmy
S platností od 15.4.2011 došlo ke změně sídla společnosti České překlady. Nově se sídlo firmy nachází na adrese dosavadní pražské … » více
Změna adresy sídla firmy
S platností od 15.4.2011 došlo ke změně sídla společnosti České překlady. Nově se sídlo firmy nachází na adrese dosavadní pražské … » více
22. 3. 2011
James Cook Languages volí České překlady
S potěšením oznamujeme, že jazyková škola James Cook Languages, si zvolila naši společnost pro zajištění veškerých překladů pro své zákazníky. … » více
James Cook Languages volí České překlady
S potěšením oznamujeme, že jazyková škola James Cook Languages, si zvolila naši společnost pro zajištění veškerých překladů pro své zákazníky. … » více
PLZEŇ
České překlady PLZEŇNa Roudné 18
301 00 Plzeň
T +420 371 651 070
F +420 371 651 071
plzen@ceskepreklady.cz
Provozní doba
8:00 – 18:00 v pracovní dny, osobní doručování dokumentů pouze do 16:00Hotline
Mimo běžnou provozní dobu nás můžete kontaktovat na: + 420 775 256 781nebo + 420 775 256 782
Soudní překlady - upozornění
Pokud se rozhodnete doručit nám podklady k soudnímu překladu osobně, doporučujeme, abyste nám nejdříve zaslali emailem jejich naskenovanou kopii.Ušetříte tím čas sobě i nám - obratem Vám vypracujeme kalkulaci a také poradíme, zda je vhodné před překladem vyhotovit notářskou kopii originálu apod.
Kontaktní formulář
Otázky a odpovědi
Jaké jsou pro překlady dodací lhůty?
Pro každý překlad lze při nacenění stanovit dva termíny vyhotovení – standardní a expresní. Standardní termín činí zpravidla tři pracovní dny (u velmi krátkých textů méně, u rozsáhlých déle). Expresní termín zahrnuje překlady obratem, do několika málo hodin, do 24 hodin apod. U expresních překladů je třeba počítat s přirážkou, proto zadání překladů pokud možno neodkládejte na poslední chvíli.
Je možné objednávat služby emailem?
Ano. Naprostá většina našich zákazníků objednává služby emailem. Není ani potřeba žádná formální podoba objednávky. Stačí, když v emailu potvrdíte ("potvrzuji") naši kalkulaci s termínem vyhotovení – tím vzniká platný smluvní vztah se všemi patřičnými náležitostmi. Právní rámec pro objednávky emailem včetně veškerých garancí podrobně upravují naše obchodní podmínky.
více otázek a odpovědíwebdesign Studio Virtualis
© České překlady s.r.o. - všechna práva vyhrazena








