EN | DE | FR | ES | RU | PL

Ostrava - překlady, tlumočení, soudní překlady, korektury - České překlady s.r.o.

Novinky z blogu

21. 1. 2010
Vyhlašujeme vítěze soutěže o 3 iPody
Dagmar Feifičová Veronika Dalecká Michaela Hroncová Toto jsou jména výherců naší novoroční soutěže o 3 iPody Nano. GRATULUJEME! … » více
4. 1. 2010
Soutěž o 3 iPody Nano do 15. ledna
Zbývá ještě deset dnů, do kdy se můžete zúčastnit soutěže o tři iPody Nano. Stačí, když správně uhodnete jazyk, v němž … » více
1. 1. 2010
PF 2010
Vše nejlepší do nového roku! Soutěže o iPody se můžete zúčastnit do 15.1.2010 na www.ceskeprekla­dy.cz/pf, jen tak si zahrát můžete … » více

více novinek

OSTRAVA

České překlady OSTRAVA
Výstavní 9
702 00 Ostrava

T +420 558 270 274
F +420 558 270 275
ostrava@ceskepreklady.cz

Provozní doba

8:00 – 18:00 v pracovní dny, osobní doručování dokumentů pouze do 17:00

Hotline

Mimo běžnou provozní dobu nás můžete kontaktovat na: +420 775 256 778
nebo +420 775 256 780

Soudní překlady - upozornění

Pokud se rozhodnete doručit nám podklady k soudnímu překladu osobně, doporučujeme, abyste nám nejdříve zaslali emailem jejich naskenovanou kopii.
Ušetříte tím čas sobě i nám - obratem Vám vypracujeme kalkulaci a také poradíme, zda je vhodné před překladem vyhotovit notářskou kopii originálu apod.

Reference

  • PENNY MARKET s.r.o. - Významný maloobchodní řetězec, součást skupiny REWE
  • LentiKat - Významná biotechnologická společnost
  • AVIA - Výrobce nákladních vozů
  •  Velíšek & Podpěra - advokátní kancelář s.r.o. - Významná česká advokátní kancelář
  • FIEGE s.r.o. - Významná německá logistická skupina
  • Shell Czech Republic a.s. - Významný výrobce, zpracovatel a distributor energetických produktů
  • Lesaffre Česko, a.s. - Dodavatel surovin a technologií pro pekařský průmysl
  • Deutsche Leasing ČR, spol. s r.o. - Česká pobočka významné nadnárodní leasingové společnosti
  • ROSSMANN, spol. s r.o. - Republiková síť prodejen drogerie-parfumerie
Zadat poptávku

Otázky a odpovědi

Jak zjistím cenu za překlad?
Pokud nám emailem zašlete soubor určený k překladu spolu s jazykem překladu a požadovaným termínem vyhotovení, obratem od nás obdržíte závaznou kalkulaci.
Je lepší zaslat text k překladu ve formátu Word nebo PDF?
Obojí je možné. Pokud ale máte tzv. editovatelnou verzi souboru, tedy soubory typu Word, Excel, PowerPoint, jednoznačně ji budeme preferovat před PDF.
více otázek a odpovědí
© České překlady s.r.o. - všechna práva vyhrazena