EN | DE | FR | ES | RU | PL

Kontakty - České překlady s.r.o. - Praha, Plzeň, Hradec Králové, Olomouc, Brno, Ostrava

Novinky z blogu

5. 5. 2011
Návod k instalaci MemSource
Pokud od nás dostanete zakázku na překlad a požádáme vás o její vyhotovení v CAT nástroji MemSource, zde … » více
18. 4. 2011
Změna adresy sídla firmy
S platností od 15.4.2011 došlo ke změně sídla společnosti České překlady. Nově se sídlo firmy nachází na adrese dosavadní pražské … » více
22. 3. 2011
James Cook Languages volí České překlady
S potěšením oznamujeme, že jazyková škola James Cook Languages, si zvolila naši společnost pro zajištění veškerých překladů pro své zákazníky. … » více

více novinek

KONTAKTY

Vyberte si nejbližší pobočku

Praha

T: 221 490 444, Národní 9, 110 00 Praha 1, praha@ceskepreklady.cz

Plzeň

T: 371 651 070, Na Roudné 18, 301 00 Plzeň, plzen@ceskepreklady.cz

Olomouc

T: 585 750 071, Na Střelnici 46, 779 00 Olomouc, olomouc@ceskepreklady.cz

Brno

T: 530 506 476, Mlýnská 13, 602 00 Brno, brno@ceskepreklady.cz

Ostrava

T: 558 270 274, Výstavní 9, 702 00 Ostrava, ostrava@ceskepreklady.cz

Hotline

Mimo hlavní pracovní dobu (8:00 – 18:00)* nás můžete kontaktovat na mobilních telefonech:

Fakturační adresa

České překlady s.r.o.
Národní 1010/9
110 00 Praha 1

IČ 281 96 546
DIČ CZ28196546
vedená Krajským soudem v Ostravě, oddíl C, vložka 43198

Reference

  • Deutsche Leasing ČR, spol. s r.o. - Česká pobočka významné nadnárodní leasingové společnosti
  • AVIA - Výrobce nákladních vozů
  • Shell Czech Republic a.s. - Významný výrobce, zpracovatel a distributor energetických produktů
  •  Velíšek & Podpěra - advokátní kancelář s.r.o. - Významná česká advokátní kancelář
  • FIEGE s.r.o. - Významná německá logistická skupina
  • Lesaffre Česko, a.s. - Dodavatel surovin a technologií pro pekařský průmysl
  • ROSSMANN, spol. s r.o. - Republiková síť prodejen drogerie-parfumerie
  • PENNY MARKET s.r.o. - Významný maloobchodní řetězec, součást skupiny REWE
  • LentiKat - Významná biotechnologická společnost
Zadat poptávku

Otázky a odpovědi

Jak zjistím cenu za soudní překlad?
Pokud nám zašlete emailem naskenovanou kopii listiny určené k soudnímu překladu spolu s jazykem překladu a požadovaným termínem vyhotovení, obratem od nás obdržíte závaznou kalkulaci.
Jaké jsou pro překlady dodací lhůty?
Pro každý překlad lze při nacenění stanovit dva termíny vyhotovení – standardní a expresní. Standardní termín činí zpravidla tři pracovní dny (u velmi krátkých textů méně, u rozsáhlých déle). Expresní termín zahrnuje překlady obratem, do několika málo hodin, do 24 hodin apod. U expresních překladů je třeba počítat s přirážkou, proto zadání překladů pokud možno neodkládejte na poslední chvíli.
více otázek a odpovědí
© České překlady s.r.o. - všechna práva vyhrazena