EN | DE | FR | ES | RU | PL

Kontakty - České překlady s.r.o. - Praha, Plzeň, Hradec Králové, Olomouc, Brno, Ostrava

Novinky z blogu

21. 1. 2010
Vyhlašujeme vítěze soutěže o 3 iPody
Dagmar Feifičová Veronika Dalecká Michaela Hroncová Toto jsou jména výherců naší novoroční soutěže o 3 iPody Nano. GRATULUJEME! … » více
4. 1. 2010
Soutěž o 3 iPody Nano do 15. ledna
Zbývá ještě deset dnů, do kdy se můžete zúčastnit soutěže o tři iPody Nano. Stačí, když správně uhodnete jazyk, v němž … » více
1. 1. 2010
PF 2010
Vše nejlepší do nového roku! Soutěže o iPody se můžete zúčastnit do 15.1.2010 na www.ceskeprekla­dy.cz/pf, jen tak si zahrát můžete … » více

více novinek

KONTAKTY

Vyberte si nejbližší pobočku

Praha

T: 221 490 444, Národní 9, 110 00 Praha 1, praha@ceskepreklady.cz

Plzeň

T: 371 651 070, Na Roudné 18, 301 00 Plzeň, plzen@ceskepreklady.cz

Hradec Králové

T: 491 201 272, Gočárova 480, 500 02 Hradec Králové, hk@ceskepreklady.cz

Olomouc

T: 585 750 071, Na Střelnici 46, 779 00 Olomouc, olomouc@ceskepreklady.cz

Brno

T: 530 506 476, Mlýnská 13, 602 00 Brno, brno@ceskepreklady.cz

Ostrava

T: 558 270 274, Výstavní 9, 702 00 Ostrava, ostrava@ceskepreklady.cz

Hotline

Mimo hlavní pracovní dobu (8:00 – 18:00)* nás můžete kontaktovat na mobilních telefonech:

Fakturační adresa

České překlady s.r.o.
Na Střelnici 342/46
779 00 Olomouc

IČ 281 96 546
DIČ CZ28196546
vedená Krajským soudem v Ostravě, oddíl C, vložka 43198

Reference

  • LentiKat - Významná biotechnologická společnost
  • Shell Czech Republic a.s. - Významný výrobce, zpracovatel a distributor energetických produktů
  • Deutsche Leasing ČR, spol. s r.o. - Česká pobočka významné nadnárodní leasingové společnosti
  • Lesaffre Česko, a.s. - Dodavatel surovin a technologií pro pekařský průmysl
  •  Velíšek & Podpěra - advokátní kancelář s.r.o. - Významná česká advokátní kancelář
  • FIEGE s.r.o. - Významná německá logistická skupina
  • PENNY MARKET s.r.o. - Významný maloobchodní řetězec, součást skupiny REWE
  • AVIA - Výrobce nákladních vozů
  • ROSSMANN, spol. s r.o. - Republiková síť prodejen drogerie-parfumerie
Zadat poptávku

Otázky a odpovědi

Jaké výhody přináší překladová paměť?
1) RYCHLOST: již dříve přeložené věty lze opakovaně využít a není je třeba znovu překládat. Díky tomu je překlad hotov rychleji. 2) NIŽŠÍ CENA: když jde překládání rychleji, můžeme účtovat nižší cenu. Proto za překlad části slov využitých z paměti zákazníkům nic neúčtujeme. 3) VYŠŠÍ KVALITA: v neposlední řadě překladová paměť pomáhá udržovat jednotnost překladů a vůbec přispívá k jejich celkové kvalitě.
Poskytujete na překlady slevy?
Ano. Například poskytujeme slevu na opakování textu. Pokud nám emailem zašlete text určený k překladu, obratem vypracujeme závaznou kalkulaci vč. příslušné slevy.
více otázek a odpovědí
© České překlady s.r.o. - všechna práva vyhrazena