Novinky z blogu
10. 8. 2010
Praxe pro studenty translatologie
Společnost České překlady se již potřetí podílí na organizaci překladatelské praxe pro studenty translatologie Katedry anglistiky a amerikanistiky FF … » více
Praxe pro studenty translatologie
Společnost České překlady se již potřetí podílí na organizaci překladatelské praxe pro studenty translatologie Katedry anglistiky a amerikanistiky FF … » více
14. 7. 2010
Překlad na pranýři
Ve svém nedávném článku si šéfredaktor Britských listů Jan Čulík vzal na mušku překlad zvláštního anglického vydání časopisu Film … » více
Překlad na pranýři
Ve svém nedávném článku si šéfredaktor Britských listů Jan Čulík vzal na mušku překlad zvláštního anglického vydání časopisu Film … » více
14. 7. 2010
Jaký typ textu je opravdu těžké přeložit
Mezi veřejností panuje vžitá představa, že nejtěžší je přeložit odborný text. Většinou tomu tak ale není. Překladatelé mají naopak … » více
Jaký typ textu je opravdu těžké přeložit
Mezi veřejností panuje vžitá představa, že nejtěžší je přeložit odborný text. Většinou tomu tak ale není. Překladatelé mají naopak … » více
EXPRESNÍ PŘEKLADY
Expresní překlady zajišťujeme v těchto lhůtách:
- do několika málo hodin
- do 24 hodin
- do 48 hodin, resp. dvou pracovních dnů
- neexpresní doba vyhotovení činí tři pracovní dny
Proč si vybrat České překlady
- naši překladatelé využívají nejmodernější překladatelské postupy, které výrazně urychlují překládání a navíc zvyšují kvalitu výsledného překladu
- díky překladové paměti se opakovaný text překládá pouze jednou
- glosář pomáhá udržovat jednotnou terminologii
- pokud je překlad nutné z časových důvodů rozdělit mezi více překladatelů, překladový server zajišťuje sdílení překladové paměti a glosáře všemi překladateli a výrazně pomáhá udržovat jednotnou terminologii
Jak poptat expresní překlad
- emailem nám zašlete
- text k překladu
- jazyk, do kterého se má překládat
- požadovaný termín vyhotovení
- obratem vypracujeme kalkulaci
- poté, co ji odsouhlasíte, začneme překládat
webdesign Studio Virtualis
© České překlady s.r.o. - všechna práva vyhrazena









